<td id="0shhf"></td>
  • <td id="0shhf"></td>

  • 學術服務內容
    咨詢率高的核心期刊

    文學期刊

    人民文學雜志編輯部通知

    時間:2017-03-17 11:23 所屬分類:文學期刊 點擊次數:

    《人民文學》(月刊)創刊于1949年,由中國作家出版集團主辦。文學期刊。

    人民文學
    《人民文學》
    期刊級別:北大核心
    期刊周期:月刊
    國內刊號:11-1511/I
    國際刊號:0258-8218
    主辦單位:中國作家出版集團
    主管單位:中國作家協會
    學術服務咨詢 服務項目咨詢

    人民文學簡介

    《人民文學》以發表中短篇小說為主,兼及長篇小說、散文、詩歌、報告文學、隨筆、兒童文學等。是國內較有影響的文學刊物之一!度嗣裎膶W》是中國一流純文學月刊,你可以這么認為——它基本上代表了中國文學的最高水準,是同類刊物的權威。

    人民文學期刊宗旨

    《人民文學》由中國作家協會主辦,以小說為主,包括散文、詩歌及紀實文學。特別是它刊發的中篇小說,一直是該雜志的拳頭產品,其故事精彩與大氣,反映現實之深刻,令人驚嘆!度嗣裎膶W》是中國作家的搖籃,眾多的名家當初亦是由《人民文學》造就的。新改版《人民文學》富有現代氣息,與世界文學接軌,極富有文學味與生命關懷意識,是廣大讀者的心靈家園。

    人民文學欄目

    特別推薦、短篇小說、中篇小說、當代紀實、詩與詩論、青春詩旅、詩人近作、交點、散文選萃

    人民文學目錄

      雜志優秀目錄參考

      地下室里的貓 張玉清;

      二○○九上課記——我們之間的不同與相同 王小妮;

      滋味·韻味 食指;

      俺村、中國和歐洲 劉震云;

      穿越歷史三峽 李懷宇;

      大海之香 周文翰;

      兄弟分家 田禾;

      電梯與曬谷場 陳人杰;

      草葉上的海 敕勒川;

      落日謠 古馬;

      認知語言學識解觀下的等效翻譯

      一、引言

      尋求等效(equivalence)是翻譯實踐活動的一個中心問題,也是眾多學者紛紛撰文探究的一個重要課題。奈達提出了動態對等的理論,后來用功能對等替代了動態對等,但他同時提出“功能對等的翻譯,要求不但是信息內容的對等,而且,盡可能的要求形式對等”[1]13。在對等理論的框架內,奈達強調譯文和原文在意義和風格上最自然的對等;在翻譯過程中“意義一定要被給予優先權”,因為“翻譯主要的目的就是復制信息。要復制信息譯者就必須(在譯文中)做出大量的語法和詞匯的調整”[1]12-13。其實他這里所指的意義就是信息內容,即語法規約下的編碼意義。但因原語和譯語不僅在語言結構和它的某種超越字面意義間的規約性聯系方面有著巨大的差異性,各自還受制于特定的文化的規約,所以翻譯過程中很難真正實現形式和內容的同時等效。

      從這一點看,奈達沒能跳出片面追求形式對等和內容對等的藩籬,也未能真正凸顯翻譯過程中譯者的主體地位。

    人民文學須知

    1.論文要求word電子文檔,文稿格式要符合標準論文格式,文章內容要求原創、嚴禁抄襲。同一篇稿件切勿一稿多投,否則后果自負。

    2.請在論文后面注明作者簡介(姓名,性別,籍貫,學歷,職稱,研究方向,從事的工作)工作單位、通訊地址、郵政編碼、聯系方式,方便網站工作人員及時與您溝通聯系或快遞期刊。通信地址格式如下:××省××市××縣××路××號+單位名稱,郵政編碼,聯系電話。

    3.編輯部會及時處理所稿件,一般審稿時間為3-4個工作日,核心期刊稿件為一周左右。

    4. 編輯部根據期刊不同的版面要求,有權對稿件進行適當修改。

    5. 稿件審核通過后傳發采用通知,核實后付款。

    鄭重聲明

    期刊之家并非雜志社官方網站!本站是提供發表支持服務單位,若想投遞雜志社,請直接登陸該雜志社官網。

    期刊之家優先推薦您選擇咨詢率高的核心期刊,均系經過國家出版總署認可的正規期刊,選擇空間更廣。學術顧問可以為您提供發表支持服務,助您論文發表速度更快、通過率更高。

    sci期刊目錄